آخر تحديث ف25 اغسطس 2021 الثلاثاء 12:27 مساء بواسطه شريفه علي
1 ربنا اتنا فالدنيا حسنه و فالاخره حسنه و قنا عذاب النار [البقرة/201]
“Notre Seigneur
Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce qui est bon,
et économiser nous du tourment du feu!” 2/201)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
2 ربنا افرغ علينا صبرا و ثبت اقدامنا و انصرنا على القوم الكافرين [البقرة/250]
“Notre Seigneur
Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes.” 2/250)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
3 ربنا لا تؤاخذنا ان نسينا او اخطانا ربنا و لا تحمل علينا اصرا كما حملتة على الذين من قبلنا ربنا و لا تحملنا ما لا طاقة لنا فيه و اعف عنا و اغفر لنا و ارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين [البقرة/286]
“Notre Seigneur
Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir.
Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission.
Ayez la pitié sur nous.
Vous êtes notre Maula patron,
défenseur et protecteur,
etc… et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant incroyantes.” 2/286)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
4 ربنا لا تزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا و هب لنا من لدنك رحمه انك انت الوهاب [ال عمران/8]
« Notre seigneur
Laissé non nos coeurs dévient de la vérité après que vous nous ayez guidés,
et nous accordent la pitié de toi.
Vraiment,
vous êtes le
Bestower.
» 3/
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
5 ربنا اننا امنا فاغفر لنا ذنوبنا و قنا عذاب النار [ال عمران/16]
« Notre seigneur
Nous avons en effet cru,
ainsi nous pardonner nos péchés et nous sauver de la punition du feu.
» 3/16)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
6 رب هب لى من لدنك ذريه طيبه انك سميع الدعاء [ال عمران/38]
« O mon seigneur
Grant je de toi,
une bonne progéniture.
Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l’invocation.
» 3/3
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
7 ربنا امنا بما انزلت و اتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين [ال عمران/53]
« Notre seigneur
Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas,
et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent.
» 3/53)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
8 ربنا اغفر لنا ذنوبنا و اسرافنا فامرنا و ثبت اقدامنا و انصرنا على القوم الكافرين [ال عمران/147]
« Notre seigneur
Nous pardonner nos péchés et nos transgressions en gardant nos fonctions à toi),
établir nos pieds fermement,
et nous donner l’excédent de victoire les gens étant incroyants.
» 3/147)
ادعية من القران باللغه الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
9 ربنا ما خلقت ذلك باطلا سبحانك فقنا عذاب النار ربنا انك من تدخل النار فقد اخزيتة و ما للظالمين من انصار ربنا اننا سمعنا مناديا ينادى للايمان ان امنوا بربكم فامنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا و كفر عنا سيئاتنا و توفنا مع الابرار ربنا و اتنا ما و عدتنا على رسلك و لا تخزنا يوم القيامه انك لا تخلف الميعاد [ال عمران/191-194]
« Notre seigneur
Vous n’avez pas créé tous ceci sans but,
gloire à toi
(Exalté être vous surtout qu’ils s’associent à toi comme associés).
Nous donner le salut du supplice du feu.
Seigneur de Our
Verily,
que vous admettez au feu,
en effet,
vous l’avez déshonoré,
et ne voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon des polytheists et des faux-faiseurs aucune aide.
Seigneur de Our
Verily,
nous avons entendu l’appel d’un Muhammad p.b.u.h. appelant à la foi « Croire en votre seigneur,
» et nous avons cru.
Seigneur de Our
Nous pardonner nos péchés et remettre de nous nos contrats mauvais,
et nous faire la matrice dans l’état de droiture avec Al-Abraar ceux qui sont obéissante à Allah et suivent strictement ses ordres).
Seigneur de Our
Grant nous ce que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous pas le jour de la résurrection,
parce que toi ne cassent jamais votre)
promesse.
« 3/191-194
- دعاء للميت بالفرنسية
- صور مكتوبة باللغة الفرنسية
- ادعية اسلامية بالفرنسية
- ادعية بالفرنسية
- دعاء بالفرنسية
- دعاء الميت بالفرنسية
- دعاء التوكل بالفرنسية
- دعاء للأب المتوفي بالفرنسية
- دعاء قصير للميت باللغة الفرنسية
- دعاء باللغة الفرنسية