9:46 مساءً الثلاثاء 6 ديسمبر، 2016

ادعية بالفرنسية

ادعية بالفرنسية

1 ربنا اتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار [البقرة/201]

“Notre Seigneur Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce qui est bon et économiser nous du tourment du feu!” 2/201)

ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

2 ربنا افرغ علينا صبرا وثبت اقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين [البقرة/250]

“Notre Seigneur Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des personnes étant incroyantes.” 2/250)

ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
3 ربنا لا تؤاخذنا ان نسينا او اخطانا ربنا ولا تحمل علينا اصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين [البقرة/286] “Notre Seigneur Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la force à soutenir Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission Ayez la pitié sur nous Vous êtes notre Maula patron défenseur et protecteur etc… et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant incroyantes.” 2/286)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

4 ربنا لا تزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة انك انت الوهاب [ال عمران/8]

« Notre seigneur Laissé non nos coeurs dévient de la vérité après que vous nous ayez guidés et nous accordent la pitié de toi Vraiment vous êtes le
Bestower » 3/
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
5 ربنا اننا امنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار [ال عمران/16]

« Notre seigneur Nous avons en effet cru ainsi nous pardonner nos péchés et nous sauver de la punition du feu » 3/16)

ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

6 رب هب لي من لدنك ذرية طيبة انك سميع الدعاء [ال عمران/38]

« O mon seigneur Grant je de toi une bonne progéniture Vous êtes en effet le Tout-Auditeur de l’invocation » 3/3
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

7 ربنا امنا بما انزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين [ال عمران/53]

« Notre seigneur Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent » 3/53)

ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

8 ربنا اغفر لنا ذنوبنا واسرافنا في امرنا وثبت اقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين [ال عمران/147] « Notre seigneur Nous pardonner nos péchés et nos transgressions en gardant nos fonctions à toi établir nos pieds fermement et nous donner l’excédent de victoire les gens étant incroyants » 3/147)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية

9 ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار ربنا انك من تدخل النار فقد اخزيته وما للظالمين من انصار ربنا اننا سمعنا مناديا ينادي للايمان ان امنوا بربكم فامنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الابرار ربنا واتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة انك لا تخلف الميعاد [ال عمران/191-194]

« Notre seigneur Vous n’avez pas créé tous ceci sans but gloire à toi Exalté être vous surtout qu’ils s’associent à toi comme associés Nous donner le salut du supplice du feu Seigneur de Our Verily que vous admettez au feu en effet vous l’avez déshonoré et ne voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon des polytheists et des faux-faiseurs aucune aide Seigneur de Our Verily nous avons entendu l’appel d’un Muhammad p.b.u.h. appelant à la foi « Croire en votre seigneur » et nous avons cru Seigneur de Our Nous pardonner nos péchés et remettre de nous nos contrats mauvais et nous faire la matrice dans l’état de droiture avec Al-Abraar ceux qui sont obéissante à Allah et suivent strictement ses ordres Seigneur de Our Grant nous ce que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous pas le jour de la résurrection parce que toi ne cassent jamais votre)
promesse « 3/191-194

ادعية بالفرنسية 2٬502 مشاهدة
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

ادعية بالفرنسية

شاهد أيضاً

ادعية مفيدة

ادعية مفيدة

دعاء سيدنا سليمان عليه السلام ((رب اوزعني ان اشكر نعمتك التي انعمت علي وعلى والدي …