1- (ربنا اتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار) [البقرة/201]
“Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce
qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!” (2/201)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
2- (ربنا افرغ علينا صبرا وثبت اقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين) [البقرة/250]
“Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des
personnes étant incroyantes.” (2/250)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
3- (ربنا لا تؤاخذنا ان نسينا او اخطانا ربنا ولا تحمل علينا اصرا كما حملته
على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر
لنا وارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين) [البقرة/286]
“Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la
force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes
notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc…) et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant
incroyantes.” (2/286)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
4- (ربنا لا تزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة انك انت
الوهاب) [ال عمران/8]
« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous
nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le
Bestower. » (3/
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
5- (ربنا اننا امنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار) [ال عمران/16]
« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner nos péchés et
nous sauver de la punition du feu. » (3/16)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
6- (رب هب لي من لدنك ذرية طيبة انك سميع الدعاء) [ال عمران/38]
« O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en
effet le Tout-Auditeur de l’invocation. » (3/3
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
7- (ربنا امنا بما انزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين) [ال عمران/53]
« Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas,
et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent.
» (3/53)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
8- (ربنا اغفر لنا ذنوبنا واسرافنا في امرنا وثبت اقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين) [ال
عمران/147]
« Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en gardant nos fonctions
à toi), établir nos pieds fermement, et nous donner l’excédent de victoire les gens étant
incroyants. » (3/147)
ادعية من القران باللغة الفرنسية ادعية من القران بالفرنسية
9- (ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار ربنا انك من تدخل النار
فقد اخزيته وما للظالمين من انصار ربنا اننا سمعنا مناديا ينادي للايمان ان امنوا بربكم
فامنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الابرار ربنا واتنا ما وعدتنا
على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة انك لا تخلف الميعاد ) [ال عمران/191-194]
« Notre seigneur ! Vous n’avez pas créé (tous) ceci sans but, gloire à toi
! (Exalté être vous surtout qu’ils s’associent à toi comme associés). Nous donner le salut
du supplice du feu. Seigneur de *Our ! Verily, que vous admettez au feu, en
effet, vous l’avez déshonoré, et ne voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon (des polytheists et
des faux-faiseurs) aucune aide. Seigneur de *Our ! Verily, nous avons entendu l’appel d’un (Muhammad
p.b.u.h.) appelant à la foi : « Croire en votre seigneur, » et nous avons
cru. Seigneur de *Our ! Nous pardonner nos péchés et remettre de nous nos contrats
mauvais, et nous faire la matrice dans l’état de droiture avec Al-Abraar (ceux qui sont
obéissante à Allah et suivent strictement ses ordres). Seigneur de *Our ! Grant nous ce
que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous pas le jour
de la résurrection, parce que toi ne cassent jamais (votre)
promesse. « (3/191-194
- دعاء للميت بالفرنسية
- ادعية بالفرنسية
- صور مكتوبة باللغة الفرنسية
- دعاء بالفرنسية
- ادعية اسلامية بالفرنسية
- دعاء الميت بالفرنسية
- دعاء التوكل بالفرنسية
- دعاء للأب المتوفي بالفرنسية
- ادعية باللغة الفرنسية مترجمة
- دعاء قصير للميت باللغة الفرنسية